双语革命

《双语革命》是一本由短文与实用建议组成的合集,其讲述了那些在纽约市公立学校建立双语项目的家长和教育工作者们的故事。这些先驱者们坚信双语教育是一种应提供给所有学生的公共产品。他们展示了这些项目是如何积极地改变一个社区,一所学校,甚至一个国家。本书同时也是一本“怎么做”手册,它可以帮助你建立自己的双语项目,并在此过程中发起你自己的革命。

  • Formats disponibles :
    • Langues disponibles :

       

19.99

Description

书籍简介

《双语革命》被视为一本实用易懂的“怎么做”指南,其通过创始人父母和教育工作者的视角,讲述了他们将双语教育带入公立学校的运动。 这些开拓性的母亲、父亲、教师和校长们都相信,双语教育可以积极地改变一个孩子、一所学校、一个社区,甚至一个国家。

虽然双语教育在美国的起源可以追溯到17世纪,但是一场新的风暴正在席卷整个教育领域。它拥抱传统语言,产生了双语的全球公民,并创造了一种社区文化意识。 纽约市为这本书提供了背景,从学前班到高中,家长们为进入各种双语公立学校项目而奋斗。 相似的项目已经在美国和世界各地的数百个城市发展起来。

《双语革命》讲述了父母和教育工作者的成功和挫折的各种故事,并通过一些短文提供了切实可行的建议。 这些多样的肖像画构成了一幅21世纪可行的解决方案的图景,以保护语言遗产,并培养年轻一代的双语、双文化和多文化的世界公民。 这本书将激励和吸引那些想要创建自己的双语项目的读者。

拥有双语能力会成为一种新的标准,这始于我们的青少年和教育体系。一场为了共同利益而发起的革命已在路上。

封面作者: Raymond Verdaguer

 

关于作者

Fabrice Jaumont被《纽约时报》称为“浸入式语言教学项目的教父”,他在国际教育和美国多语言教学项目开发方面拥有超过25年的经验。在纽约引领被称为“双语革命”的过程中,Jaumont也把他的专业知识用于为法国、意大利、日本、德国和俄罗斯社区服务,帮助他们在当地的公立学校发展高质量的双语课程。

 

赞誉

这本力作立足于美国各地兴起的双语革命的前沿。

———Conor Williams,New America 教育政策项目高级研究员

 

一本帮助你建立自己的双语项目并发起属于你自己的革命的“怎么做”手册。

——Ellen Bialystok,约克大学终生认知发展项目主席

 

这部杰作对于美国和国外的家长和教育领袖来说是不可或缺的。

——Bill Rivers,语言全国联合委员会—语言和国际研究全国理事会

 

每一位有志于建立和支持 21 世纪最优秀的双语项目的家长、老师和学校管理者都应该阅读此书。

——Marcelo Suárez-Orozco,加州大学洛杉矶分校教育部门教务长

 

这本力作揭示出多语教育给青少年带来的优势,并展现了美国的这一场前途光明的浪潮。

——Bruno Bich,BIC Group 董事会主席兼首席执行官

 

Informations complémentaires

Poids 0.229 kg

Avis

Il n’y a pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “双语革命”

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *